Cu o carieră începută în 2014 în Argentina, Paulo Soria a concurat timp de șase sezoane în America de Sud până să pornească într-o competiție din Europa în 2020. Tânărul pilot a debutat în WRC în etapa din Sardinia, ca mai apoi în 2021 să devină vicecampion în Clio Trophy by Toksport WRT alături de Marcelo Der Ohannesian. Cei doi s-au luptat pentru titlul categoriei în Rally Hungary, acolo unde au reușit a doua victorie a sezonului la bordul Clio-ului Rally5, după cea din Polonia.
Ultima etapă de european din 2021 l-a regăsit pe Paulo într-o companie cunoscută fanilor din România: pilotul a concurat în Raliul Insulelor Canare pe un Clio Rally4 alături de Sergiu Itu. Cum pregătirile pentru ERC 2022 sunt în toi pentru argentinean, Paulo Soria a decis să ia startul în Winter Rally Covasna alături de copilotul său obișnuit, Marcelo, fiind primul contact cu această suprafață pentru pilot.
Am povestit cu Paulo despre prezența sa în România, despre mașina cu care va concura în acest weekend (un Peugeot 208 R2), cât și despre planurile sale pentru Campionatul European de Raliuri, cât și pentru Campionatul Național de Raliuri, unde Soria își propune să ia startul.
RallyMax: Ne bucurăm să te vedem la start într-o cursă din România! Spune-ne ce te-a convins să concurezi în Winter Rally Covana? (We’re happy to see you start a rally in Romania! What reasons made you choose to compete at Winter Rally Covasna?)
Paulo Soria: Cred că suntem primii argentinieni care iau startul la un raliu în România. Ideea mi-a venit după ce am urmărit cursa istorică din 2022, fiind curios cum este să pilotezi pe zăpadă. Deoarece n-am făcut acest lucru niciodata și am auzit doar laude despre pilotajul pe zăpadă, am considerat că este o idee bună să parcurg câțiva kilometri pe o suprafață noua și să fiu în mijlocul atmosferei de la raliurile din România.
English: I think we are the first Argentinian crew to start in a rally in Romania. The idea is that after watching the Historic Winter Rally and seeing the stages, I was curious to drive on snow. I never did that and I heard it’s nice, also I consider it a good idea to make some kilometers on a new surface and to be part of the Romanian atmosphere at a rally.
Español: Creo que somos el primer equipo argentino en largar un rally en Rumanía. La idea es que después de ver el Rally Histórico de Invierno y ver los tramos, me entrara curiosidad por conducir sobre nieve. Nunca hice eso y escuché que es bueno, también considero una buena idea hacer algunos kilómetros en una superficie nueva y ser parte de la atmósfera rumana en un rally.
RallyMax: De ce ai ales un Peugeot 208 R2, ținând cont că nu ai concurat cu această mașină până acum? Why did you choose the 208 R2, a car you did not compete with before?
Paulo Soria: Ideea a venit de la Norbert Maior, care mi-a descris mașina ca foarte bună și rapidă. Închiriem 208-ul de la #Motorsport deoarece a fost decizia logică, ținând cont ca el a lucrat cu ei și eu îl cunosc personal pe Vlad. Va fi un weekend frumos deoarece toți îmi sunt prieteni, iar participarea la o cursă înconjurat de prieteni și o echipă profesionistă este cea mai bună idee.
English: The idea with the car came from Norbert Maior, who described it as very good and fast. We are renting the 208 R2 from #Motorsport and since he worked with them and I personally know Vlad, it was the obvious choice. It’s going to be a nice weekend because they are all my friends and what better idea than to compete along with friends, a good team and have fun?
Español: La idea del auto vino de Norbert Maior, quien lo describió como muy bueno y rápido. Estamos alquilando el 208 R2 de #Motorsport y como él trabajó con ellos y conozco personalmente a Vlad, era la elección obvia. Va a ser un buen fin de semana porque todos son mis amigos y que mejor idea que competir junto a amigos, un buen equipo y divertirnos?
RallyMax: Ce așteptări ai de la cursă? What are your expectations for the rally?
Paulo Soria: Obiectivul este să ajungem la final, dar cu siguranță vom da tot ce putem. Vrem să învățăm și să acumulăm experiență, însă trebuie să recunosc că sperăm la un podium în clasamentul general – ar fi ideal! Vrem să fim rapizi, să progresăm, chiar dacă probele vor fi dificile. Va trebui să înțeleg aderența pe fiecare probă deoarece am auzit că este dificil să anticipezi cum va reacționa mașina înainte de fiecare viraj. Am înțeles că este similar cu comportamentul pe macadam, cu care sunt obișnuit, dar va trebui să învăț să mă folosesc de bancurile de zăpadă și să am suficientă încredere pentru a fi rapizi.
English: The target is to arrive at the end, but we will certainly do our best. We want to learn and gain experience, but we must admit we are thinking of a podium overall – this would be amazing. We want to do the most of it, be fast and make progress with the car during the stages. I think the most difficult challenge will be to understand the grip level on each stage because I’ve heard it’s difficult to understand how the car will react and I’ll have to predict that before each corner. I understood it’s similar to gravel and I am quite used to that, but we’ll have to learn how to play with the snow banks and have enough confidence.
Español: El objetivo es llegar al final, pero ciertamente haremos nuestro mejor esfuerzo. Queremos aprender y ganar experiencia, pero debemos admitir que estamos pensando en un podio general, esto sería increíble. Queremos aprovecharlo al máximo, ser rápidos y progresar con el coche durante las etapas. Creo que el desafío más difícil será entender el nivel de agarre en cada tramo porque he oído que es difícil entender cómo reaccionará el coche y tendré que predecirlo antes de cada curva. Entendí que es similar a la grava y estoy bastante acostumbrado a eso, pero tendremos que aprender a jugar con los bancos de nieve y tener suficiente confianza.
RallyMax: Cum ți se par probele de lângă Comandău? What do you think of the stages of the rally?
Paulo Soria: Nu am multă experiență pe probe: le-am văzut ca spectator și am parcurs câțiva kilometri în apropiere. Îmi plac deoarece sunt o combinație frumoasă de secțiuni rapide sau lente, drumuri late sau înguste, cu viraje lungi sau strânse. Aveți toate virajele aici, în Covasna! Raliul este o provocare deoarece pe fiecare probă ești supus la situații diferite, cu o multitudine de viraje.
English: I don’t have quite a lot of experience of the stages: I just saw them as spectator and did a few kilometers nearby. I like them since they are a mix of slow and fast parts, wide or narrow roads, with long or sharp corners. You have everything here in Covasna! It’s a challenging rally because in every stage you have many different situations, with a multitude of challenging corners.
Español: No tengo mucha experiencia de las etapas: solo las vi como espectador e hice algunos kilómetros cerca. Me gustan porque son una mezcla de partes lentas y rápidas, caminos anchos o angostos, con curvas largas o cerradas. ¡Lo tienes todo aquí en Covasna! Es un rally desafiante porque en cada etapa tienes muchas situaciones diferentes, con multitud de curvas desafiantes.
RallyMax: Te vom mai vedea la startul curselor din România? Will we see you competing in Romania again?
Paulo Soria: Aveți probe speciale frumoase și dificile în România și mi-ar plăcea să particip la alte curse, atât pe asfalt, cât și pe macadam. Planul meu este să concurez la patru raliuri: Iași, Sibiu, Moldova și Cluj. Sper că voi putea participa cu un Renault Clio Rally4, dar dacă nu reușesc voi lua un Peugeot 208 R2.
English: You have very nice and difficult roads here and I would like to do some more events in Romania, both on gravel and tarmac. My plan is to compete in four rallies: Iasi, Sibiu, Moldova and Cluj. Hopefully I will be able to start with Renault Clio Rally4, but if plans don’t end up the way I want them, it will be a Peugeot 208 R2.
Español: Tienes carreteras muy bonitas y difíciles aquí y me gustaría hacer más eventos en Rumanía, tanto sobre tierra como sobre asfalto. Mi plan es competir en cuatro rallies: Iasi, Sibiu, Moldavia y Cluj. Ojalá pueda empezar con el Renault Clio Rally4, pero si los planes no salen como yo quiero, será un Peugeot 208 R2.
RallyMax: Care sunt planurile tale pentru Campionatul European de Raliuri în 2022? What are your plans for ERC 2022?
Paulo Soria: Planul este să concurez alături de Marcelo întreg sezonul ERC pe un Renault Clio Rally4 pregătit de Toksport și să ne luptăm pentru titlul ERC3. Prima etapă va fi în Portugalia, pe macadamul de la Fafe, iar în prezent lucrăm să ne asigurăm că avem bugetul pregătit.
English: The plan is to do the full season with Marcelo in ERC with the Renault Clio Rally4 from Toksport, fighting for the ERC3 title. We’ll start in Fafe in Portugal and are working every day to make sure we have the whole budget ready.
Español: El plan es hacer la temporada completa con Marcelo en ERC con el Renault Clio Rally4 de Toksport, peleando por el título de ERC3. Comenzaremos en Fafe en Portugal y estamos trabajando todos los días para asegurarnos de tener todo el presupuesto listo.
Paulo Soria: La final, aș dori să mulțumesc familiei mele, echipei # Motorsport și tuturor celor care ne susțin. Sunt foarte recunoscător pentru ajutorul vostru!
English: At the end, I would like to say a big thanks to my family, to the # Motorsport team and to everybody who is supporting us. They are helping me with everything and I would like them to know that I am very thankful.
Español: Al final, me gustaría dar las gracias a mi familia, al equipo de #Motorsport y a todos los que nos están apoyando. Me están ayudando en todo y me gustaría que supieran que estoy muy agradecido.
Descargo de responsabilidad: la traducción al español se creó con Google Translate.